jueves, 23 de julio de 2009

Presentando al maestro...

Este señor es el semiólogo alemán Oliver Radtke, el Padrino del Chinglish; autor de varios libros sobre la especialidad, aboga por la preservación del hibrido chino-inglés como hecho cultural valioso y explica, desde una perspectiva que va mucho mas allá de la simple carcajada, el porqué de las inverosímiles traducciones de un chino correcto a un inglés macarrónico.
Su página http://www.chinglish.de/ , difunde noticias del ramo, y siempre presenta nuevas adquisiciones; está para no perdérsela.

No hay comentarios:

Publicar un comentario